atrancar

{{#}}{{LM_A03953}}{{〓}}
{{ConjA03953}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04040}}
{{[}}atrancar{{]}} ‹a·tran·car›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una puerta o a una ventana,{{♀}} asegurarlas por dentro mediante una tranca o un cerrojo:
Los habitantes del fuerte atrancaron la puerta para impedir que entraran los indios.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} tapar u obstruir el paso por él:
La suciedad ha atrancado la tubería. Avisa al fontanero para que arregle el desagüe, porque se ha atrancado.{{○}}
{{【}}atrancarse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}3{{>}} {{※}}col.{{¤}} Atragantarse o cortarse al hablar o al leer:
Está aprendiendo a leer y se atranca con las palabras largas.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De tranca.
{{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La c se cambia en qu delante de e.
{{#}}{{LM_SynA04040}}{{〓}}
{{CLAVE_A03953}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}atrancar{{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(una puerta){{♀}} {{SynC08205}}{{↑}}cerrar{{↓}} • trancar • asegurar
abrir
{{<}}2{{>}} {{♂}}(un conducto){{♀}} tapar • obstruir • taponar • atascar • obturar • bloquear • tabicar • atorar
{{<}}3{{>}} {{【}}atrancarse{{】}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(al hablar){{♀}} atragantarse • trabarse • trabucarse • trastabillar • atascarse • atollarse • atorarse • tartamudear • tartajear (col. desp.)

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Mira otros diccionarios:

  • atrancar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: atrancar atrancando atrancado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atranco atrancas atranca atrancamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atrancar — v. tr. 1. Interceptar o caminho ou o curso (com trancos). 2. Atravancar; entrincheirar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atrancar — verbo transitivo 1. Cerrar (una persona) [una puerta o una ventana] con una tranca, una barra o un cerrojo: Por las noches atranca la puerta antes de irse a dormir. verbo transitivo,prnl. 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atrancar — (De tranca). 1. tr. Asegurar la puerta por dentro con una tranca. 2. atascar (ǁ obstruir un conducto). U. m. c. prnl.) 3. intr. coloq. p. us. Dar trancos (ǁ pasos largos). 4. prnl. Encerrarse asegurando la puerta con una tranca. 5. coloq.… …   Diccionario de la lengua española

  • atrancar — ► verbo transitivo 1 Cerrar una puerta o una ventana con una tranca, una barra o un cerrojo: ■ atrancó la cerca para impedir el paso. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Impedir una cosa el paso por un conducto: ■ esta cañería… …   Enciclopedia Universal

  • atrancar(se) — Sinónimos: ■ cerrar, asegurar, afianzar, reforzar, sujetar, atascar, obstruir Antónimos: ■ desatrancar, abrir, desatascar Sinónimos: ■ encerrarse, recluirse, aislarse, resguardarse, protegerse, defenderse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atrancar — transitivo 1) aherrojar, trancar. 2) atascar, cegar, obstruir*, tapar, atorar. 3) trancar. pronominaly intransitivo 4 atragantar, atascar, obstruir, atarugar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atrancar — tr. Asegurar con trancas. Atascar, obstruir. Encerrarse asegurando la puerta con una tranca …   Diccionario Castellano

  • trancar — ► verbo transitivo 1 Cerrar una puerta con una tranca o un cerrojo: ■ tranqué la puerta con un palo para que no pudieran abrirla. TAMBIÉN atrancar SE CONJUGA COMO sacar ► verbo intransitivo 2 Dar una persona trancos o pasos o saltos largos. ►… …   Enciclopedia Universal

  • obstruir — transitivo y pronominal interceptar, tapar, impedir*, estorbar, atascar, atrancar, obturar, cegar, atragantar, cerrar la puerta a. ≠ facilitar, desocupar, permit …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.